ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
現在地 トップページ > 組織でさがす > 文化スポーツ部 > 国際政策課 > 国際交流員が着任しました!

本文

国際交流員が着任しました!

ページID:0049341 更新日:2022年9月16日更新 印刷ページ表示

初めまして!オランダ出身のポール コーレンと申します。2019年に長崎大学に5ヶ月間の留学経験があり、2021年にオランダのライデン大学の人文学部日本学科を卒業しました。現在は郡山市役所に国際交流員として勤めています。国際交流員というのは、様々な翻訳・通訳、またはイベントなどで、外国との絆、または相互理解を深めるような活動をします。なぜ日本に来たのか・この仕事を志望したのか、ここで少し話をさせていただきます。

私は幼いころからアジアについてなぜか興味がありました。特に中国の哲学者の孔子に関心があり、食べ物と建築が好きで、そして龍も大好きでした。しかし、ちょっとした自習学習以外、このアジアへの興味を追求しませんでした。人間の脳と行動にも興味があり、高等学校を卒業し、オランダのティルブルフ大学で心理学の勉強を始めました。

それから、1年が経って、心理学には本当に面白いと思った部分が少ないと気づき、転学することを決めました。とはいえ、何を勉強すればいいかが全く分かりませんでした。幸いなことに、ティルブルフ大学に学生たちが自由に新しい言語を勉強することができる言語センターというものがありました。選択できる言語の中に中国語があったので、簡単な中国語のコースを選び、良い成績で修了しました。そして、さらに勉強し続けたいと考え、オランダの最も古い大学であるライデン大学の中国学科という専攻を見つけて転学しました。

中国学科は本当に面白かったですが、何かが足りないという違和感と共に、たった3年間で母語と全く違う言語を勉強するのが少し難しすぎたようで、卒業を1年延ばすことにしました。ただ、もう授業のほとんど単位を取っていたため、暇な時間が多かったので、2017年に日本学科について勉強し始めました。この時に、日本が私の人生を大きく左右することに、まだ気がついていませんでした。

2017年の夏休みに(オランダで新学年は夏休みが終わってから始まります)友達のすすめでアニメを見るようになりました。それからアニメの色や声優の演技、アニメに隠された日本の文化の要素などに感銘を受け、日本に興味がますます湧いてきました。そして、日本学科の最初の授業から日本語に魅了され、ずっと探していたものをやっと見つけたと強く感じました。それから、日本学科に転籍することを決めました。

1年目に優等生賞を受け、2年目に5ヶ月間長崎大学に留学させていただきました。授業で日本についていろいろなことを学んできたとはいえ、日本に来るのが初めてで、少々心配をしました。しかし、心配する必要が全くありませんでした。長崎で出会った人は本当にやさしくて、食べ物も美味しくて、日本での生活はとても楽しかったです。ちょうどその年に平成が令和に変わり、とても特別な留学生活になりました。それに加えて、日本に来る前にオランダのライデン市に川原慶賀という画家が描いた長崎湾の屏風が発見され、留学中に、KTNテレビ長崎から「海を渡った屏風の謎」という50周年記念ドキュメンタリーに協力してもらえないか、という依頼をいただきました。このドキュメンタリーに長崎で日蘭関係に不可欠であり、オランダの医者であり植物学者のシーボルト役を演じさせていただき、初めて日蘭関係に携わりました。この経験こそが言語や文化のバリアを乗り越える国際交流員の仕事に取り組みたいきっかけになりました。

長崎から帰国し、国際交流員の仕事ができるよう一生懸命努力しました。3年生になり、日本学科の学生助手として採用され、1年生の後輩たちに日本についていろいろ教えることができました。学生助手として日本について話すという喜びを知りました。この様々な経験があったからこそ、ここまで辿り着けました。

今振り返ると、思ったよりずっと昔から日本と縁がありました。子どもの時の初めての思い出は、父からもらった紫色のゲーム・ボーイ・カラーと、そこに入っていたポケモン・ゴールドです。それは英語版で、4歳の私は何も読めませんでした。それでも、楽しくプレイし、このゲームのおかげで今も高い英語力を身につけることができました。また、まだ幼い頃に見ていたテレビ番組も、高校時代に好きだったゲームも、全部日本で作られていました。言い換えれば、今までの人生で大好きだったものは、すべて日本で作られたものでした。そう考えると、日本に来る運命だったようで、本当に日本に来られたことに毎日感謝しています。私はまだ入国したばかりですが、郡山市で出会った人が本当にやさしくて、仕事と生活も想像した以上に楽しくて、まだ夢を見ているんじゃないかと時々思ってしまいます。まだ分からないことと初めてのことが多いですが、これから郡山市役所の国際交流員として一生懸命尽力してまいりますので、どうぞよろしくお願いいたします。

ポール コーレン

 

Hello!

My name is Paul Kolen, I’m 28 years old and I was born and raised in the Netherlands. I’m currently working as a Coordinator of International Relations (CIR) at Koriyama City Hall, where I’ll be staying for at least one to three years. My job as a CIR entails a variety of work, such as translating, interpreting and planning events, and with this job I hope to further strengthen the bonds between Koriyama City and the many foreign countries the city is connected with. I would like to take this opportunity to talk a bit about myself and explain why I came to Japan and why I wanted to do this work.

Ever since I was a little kid I had an unexplainable interest in Asia. At that time I was mostly interested in Chinese thinkers like Confucius, the food, the architecture and for some reason I also thought that dragons were very cool. However, I never really acted upon this interest outside of some self-study and when I graduated from high school I decided to start studying Psychology at Tilburg University because of my interest in the human brain and human behavior. Sadly, after a year I discovered that the part I found interesting was only just a small part of the entire study, and thus I decided to look for another bachelor that would interest me more. It just so happened that there was a Language Center at Tilburg University where students could enroll to learn a new language, and one of the options was Chinese. I decided to enroll for the Chinese course and managed to pass it with high grades, after which I decided I wanted to continue studying Chinese. This is how I stumbled upon the bachelor Chinastudies at Leiden University, the oldest university of the Netherlands with the biggest collection of East-Asian works. Learning a completely new language in just three years proved to be a big challenge, and I decided to postpone my graduation by a year to allow myself more time to study. However, since I already finished most courses I had a lot of free time.

This is how I started studying Japanstudies in 2017, which completely changed my life. Just before the new schoolyear started I started watching anime at the recommendation of a friend, and I was instantly hooked by the vibrant colors, passionate voice acting and the Japanese cultural elements in the shows that I watched. Up until that point I never really noticed how interesting Japan was, and I got extremely motivated to start studying Japanese.

It turned out that the entire bachelor surpassed my expectations. From the very first class I fell in love with the language and strongly felt that I finally found that one thing I had been looking for my entire life. Shortly after, I made the tough decision to once again officially change my bachelor and there hasn’t been one day where I regretted that decision.

My efforts during my study earned me a place to study abroad at Nagasaki University for five months during my second year. This was the first time I came to Japan and I was lucky to have met a lot of wonderful people. This period in my life became extra special because it was the year the Emperor of Japan abdicated the throne and I was also asked to feature in a documentary for the local TV-station of Nagasaki, KTN Television, where I would play the role of Philipp Franz von Siebold, a physician and botanist that played an important role in Dutch-Japanese relations in Nagasaki. It turned out that a folding screen of the bay of Nagasaki was discovered in Leiden and they were planning on making a documentary about the painter, Kawahara Keiga.

When I went back to the Netherlands after my time in Nagasaki I was determined to find a job in Japan after my graduation, and I was hired as a student assistant of Japanstudies at Leiden University in my final year of the bachelor. During this part time job I learned the joys of being able to talk about and explain things about Japan to others. All these experiences got me interested in Dutch-Japanese relations and got me to where I am today.

Looking back at my life has made me realize that I’ve been connected with Japan much longer than I first thought. My first memory from my childhood is me getting a purple GameBoy Color with Pokémon Gold in it for my birthday (which I still have), something to which I also owe my current level of English proficiency. It also turned out that most of the television shows I watched as a kid were made and produced in Japan, as were the games I loved when I was a teenager. To put it into different words; the things that I enjoyed most in my life all came from Japan. If you think about it like that it almost feels as if I was meant to come to Japan and work here, and having reached that goal is something I’m thankful for every day. All the people I’ve met so far doing this work have been so extremely nice and understanding that it still feels as if I’m dreaming. My Japanese is far from perfect and I still have much to learn, but I will do my very best as a Coordinator of International Relations. If there is anything I can help with, please feel free to contact me at the City Hall!

Paul Kolen

ポールの写真

 

 

 

 

 

 

 

 

郡山市に新規に国際交流員が着任しました!